翻訳・通訳サービス

HOME | 翻訳・通訳サービス

 Translation Services

翻訳・通訳サービス

日本語から英語への日英翻訳と、英語から日本語への英日翻訳という2つの翻訳サービスをご用意。さらに、ネイティブチェックのみの対応も可能です。お手元の英語文書をプロのネイティブがチェックします。また、英語から日本語、または日本語から英語への通訳を提供します。国際会議、イベント、アテンドでの同時通訳はじめ、あらゆるニーズに応じてアレンジいたします。

翻訳 / 料金表

スタンダード・プレミアムの2種類からお選びいただけます。


日本語→英語

スタンダードプラン:1文字5円〜

社内メールやSNS投稿文など
 

プレミアムプラン:1文字15円〜

ウェブサイトのコンテンツ、レポート、プレスリリースなど

英語日本語

スタンダードプラン:1文字9円〜

社内メールやSNS投稿文など
 

プレミアムプラン:1文字円19円〜

ウェブサイトのコンテンツ、レポート、プレスリリースなど

※動画のキャプションなども対応可能です。
上記はあくまでも目安です。お気軽にお問い合わせください。

【オプション料金について】

・特急料金
お急ぎのご依頼(ご依頼日の当日または翌日納品)は、通常料金に50%
の特急料金が加算されます。
 
・キャンセルポリシー
業務前ならキャンセル料はいただいております。翻訳開始後にキャンセルとなった場合は、キャンセル時点で終了している分の納品とともに、その時点までの翻訳料をご請求しております。

【実績例】

・会社概要
・社長挨拶
・プレスリリース(IT、化粧品、アニメ、飲食など)
・履歴書
・フライヤー
・パンフレット
・プレゼン資料
・イベント用台本

・イベント用マニュアル
・ポスターキャプション
・取扱説明書
・企業WEB
・キャラクター図鑑
・動画キャプション
・CMナレーション原稿
・SNS投稿(IT、飲食など)
・マーケティングレポート

通訳/ 料金表

通訳料金は時給制ではなく、半日もしくは全日で設定されております。
そのため、通訳時間が例えば13時~15時の2時間でも半日料金となります。


1名半日:実働3時間(拘束4時間)以内 ¥55,000
1名全日:実働7時間(拘束8時間ただし、1時間の休憩を含む)以内 ¥80,000

【実績例】

・グローバル企業の経営会議
・国際文化プロジェクト
・新商品発表会
・トップインタビュー
・外資系IT企業の記者発表会
・外資系セキュリティ企業のグローバル会議
・大手外資系部品メーカーの電話会議
・アテンド

【対応可能な英語通訳方法】

・同時通訳
・逐次通訳
・ウィスパリング